When working as a notary, you’ll occasionally encounter unusual documents that don’t quite fit the standard mold. One of those is the Certificate of Life, often requested by foreign pension authorities to confirm that a retiree is still living and eligible to receive benefits. These forms can be bilingual, like English and French, and they can cause confusion for both clients and notaries.
Recently, I came across an article from the National Notary Association that tackled this very issue. It made me think about how important the drafting of these documents is — because whether you can notarize them in Indiana depends entirely on how the wording is structured.
In Indiana, notaries are authorized to notarize signatures, not facts. That distinction is critical.
This approach is fully compliant with Indiana law because you are not certifying the truth of the statement, only the authenticity of the signature.
Problems arise when the Certificate of Life is drafted in a way that requires the notary to certify the signer’s life status.
If you encounter a form like this, you cannot notarize it as written.
The difference comes down to who is making the statement. To make a Certificate of Life workable in Indiana:
For clients, especially retirees relying on international pensions, these documents are more than paperwork — they’re tied directly to their livelihood. A misunderstanding in drafting could delay benefits or cause unnecessary stress.
For notaries, staying compliant protects your commission and reputation. It’s tempting to want to help by signing whatever is put in front of you, but Indiana law is clear: you notarize signatures, not facts.
The Certificate of Life is a perfect example of how small wording differences can make or break a notarization.
By paying close attention to how these documents are drafted, you can serve your clients effectively while staying within the bounds of Indiana law.
In North Carolina, notaries — just like in Indiana — are authorized to notarize signatures, not facts. That means:
✅ If the form is written so you (the retiree) make the statement — for example:
“I, Mary Johnson, declare that I am alive as of December 8, 2025.”
→ A notary in NC can notarize your signature.
❌ If the form is written so the notary must certify your life status — for example:
“The notary certifies that Mary Johnson is alive.”
→ A notary in NC cannot notarize this, because they are not allowed to verify or certify facts about your condition.
Think of it this way:
Your pension authority just needs proof that you signed the form willingly and truthfully. The notary’s job is to confirm your identity and notarize your signature — not to declare whether you’re alive.
For North Carolina retirees:
This way, your benefits continue smoothly, and everything stays compliant with NC law.